дизельное топливо по иврит. Бензина на иврите


бензина - Перевод на иврит - примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мне нужна спичка и чашка бензина.

לא - אני צריך גפרור וספל בנזין.

Я просто подлила бензина.

Мам, сколько бензина в твоей машине?

כמה דלק יש לך ברכב, אמא?

У меня едва хватит бензина доехать туда, куда я еду.

יש לי בקושי מספיק דלק כדי להגיע לאן שאני רוצה.

Оно требует времени, бензина, спичек. М-м, неплохо.

זה לוקח זמן. דלק, גפרורים. יפה

Джонатану пришлось проехать всю Пенсильванию, и я не компенсировал ему стоимость бензина.

ג'ונתן היה צריך לנסוע בכל רחבי פנסילבניה ולא שילמתי לו הוצאות דלק.

Кстати говоря, план-то шикарный, а бензина у нас хватит?

היי, דרך אגב בתוכנית הזו שלך יש לנו מספיק דלק?

Если у них не будет бензина, они никуда не доберутся.

בכל משאבת דלק אם לא יהיה להם דלק, הם לא?

Смотри что я сделал с этим городом, с помощью пары бочек бензина и нескольких пуль.

ראה מה עשיתי לעיר הזאת, עם מעט מיכלים של דלק וכמה קליעים.

У тебя хватит бензина, крошка, и всего остального, а?

יש לך מספיק דלק, מותק וכל זה, כן?

А теперь уберите машину! Послушайте, все что нам нужно - это немного бензина Да, уверен так и есть.

עכשיו, תזיז את הרכב שלך תראו, כל מה שאנחנו צריכים זה רק מעט דלק. כן, אני בטוח בכך. אתה וכל אחד אחר

Он пытается возить нас по сельской местности, в поисках бензина, чтобы мы не могли никуда попасть!

הוא מנסה להסיע אותנו ברחבי האזור הכפרי בחיפוש אחר דלק כי הוא יודע שלא נגיע לשם

У нас что, утечка бензина?

מה הריח הזה - .זה דלק -?

У тебя много бензина в баке? - Ну, конечно же.

יש לך הרבה דלק? - בוודאי -.

А теперь давайте украдем немного бензина.

בואו נלך לגנוב קצת דלק.

Я бы хотел купить бензина.

אני רוצה לקנות דלק

Секунду... Я чую запах бензина.

חכה רגע אני מריח דלק

Это самый настоящий пожиратель бензина.

היא שתתה דלק בצורה מטורפת.

Я просто впустую потратил кучу бензина.

מובן מאליו שבזבזתי הרבה בנזין

Я не чувствую запах бензина.

context.reverso.net

бензин - Перевод на иврит - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Вы по поводу тех ребят, что воруют у меня бензин?

באתם בנוגע לילדים שגונבים ממני דלק?

Посетитель на заправке моющий лобовое стекло не купив бензин.

לקוח בתחנת דלק רוחץ את השמשות בלי שקנה דלק.

Однако, ты только что пролил бензин на мою машину, он разъедает краску.

עם זאת, אתה פשוט נשפך בנזין על המכונית שלי שיאכל את הצבע.

Как я и говорил, бензин - штука такая.

כמו שאני אומר בנזין הוא ערמומי.

Можем взять мою машину, но бензин за счет компании.

אנחנו יכולים לקחת את המכונית שלי, אבל גז הוא על החברה.

Я вижу, вы воруете бензин.

אני רואה שאתה שרודף עבור גז.

А ты знаешь, сколько стоил бензин?

האם אתה יודע כמה גז הוא?

Он разлил бензин по всему нашему дому, Уолт.

הוא שפך בנזין בכל הבית שלנו, וולט.

Смотри, она знает только то, что ты покупала бензин.

ראי, כל מה שהיא יודעת זה שקנית דלק, זה לא פשע

Тут только бензин и вода из-под сосисок.

זה רק בנזין ומים של נקניקיות?.

Где коктейль Молотова - там и бензин.

במקום שיש בקבוקי תבערה, יש דלק -

Разве ты не должен упаковывать бензин и спички, чтобы и ее спалить?

אתה לא צריך לארוז בנזין וגפרורים כדי שתוכל להעלות גם אותה באש?

Тут всё в порядке, бензин не капает.

אני חושב שזה בסדר אני לא מריח ריח של דלק.

Это машина Гая. Да, бензин за счет фирмы.

היי. זה האוטו של גיא. כן, דלק על חשבון החברה

пару баксов на бензин, если есть конечно.

וכמה גרושים עבור דלק, אם יש לך.

Если тебе нужён бензин, то придётся заправить его самому.

אם אתה רוצה דלק אתה צריך לשאוב אותו לבד.

Бесплатный бензин без ограничений на год?

? דלק חינם למשך שנה שלמה?

Господи! Ты знаешь, сколько стоил бензин, когда я был в твоем возрасте?

אלוהים הטוב אתה יודע כמה עלה דלק כשהייתי בגילך?

Это просто - я продаю бензин и получаю свою прибыль.

זה מאוד פשוט אני מוכר דלק. ואני מרוויח קצת

Пожарные всю ночь провели на мосту, выкачивая бензин.

הכבאים נשארו כל הלילה על הגשר ושאבו דלק.

context.reverso.net

бензин - Русский-Иврит Словарь - Glosbe

ru Что еще хуже, мы объездили все вокруг и у нас кончился бензин.

opensubtitles2017he גרוך מכך, שנגמר לנו הדלק ואנחנו מחפשים דלק.

ru А у тебя есть бензин?

opensubtitles2017he יש לך דלק?

ru Потому что этот мерзавец покупает бензина на три доллара за раз!

opensubtitles2017he זאת משום הממזר הזה קונה שלושה דולרים גז בכל פעם!

ru А в килограмме пропана и бензина — 8 750 киловатт-час,

TEDhe 8,750 וואט-שעה של אנרגיה לכל קילוגרם פרופאן או דלק,

ru Бензин уже разлит.

opensubtitles2017he הגז כבר נשפך.

ru Тут всё в порядке, бензин не капает

opensubtitles2he אני חושב שהכול בסדר. אני לא מריח דלק, אין שום נזילה

ru Потеряв работу и не имея денег на бензин паренёк теперь ходит пешком, страдая ещё и от геморроя.

opensubtitles2017he עכשיו החבר שלי מובטל. הוא לא יכול להרשות לעצמו לנהוג הוא הולך ברגל לראיונות לעבודה, וקשה לו מאוד עם זה כי הרסיס בתחת גרם לו לטחורים.

ru Он обещал мне бензин, если я доставлю его сюда.

opensubtitles2017he תשמע, הוא אמר שאם אחזירו, אתם תתנו לי קצת דלק.

ru Он уже сел в машину, кода Элизабет догнала его... и плеснув ему в лицо бензином, подожгла его

opensubtitles2he הוא יצא משם ונכנס למכוניתו- אך ליסבת רצה אחריווזרקה לתוך המכונית קרטון-. חלב מלא בבנזין

ru Разве ты не должен упаковывать бензин и спички, чтобы и ее спалить?

opensubtitles2017he אתה לא צריך לארוז בנזין וגפרורים כדי שתוכל להעלות גם אותה באש?

ru " Какие формы альтернативной энергии - действительно могут заменить уголь и бензин и почему они так медлен но занимают свою нишу на рынке? "

opensubtitles2017he אלו שיטות של אנרגיה חלופית מהוות אפשרויות ממשיות להחלפת פחם ודלק ולמה נדרש להן זמן רב כל כך לתפוס חלק משמעותי בשוק?

ru У них с женой, которая тоже служит пионером, бензина хватало только на дорогу в один конец, чтобы доехать до собрания, а до зарплаты оставалась еще неделя.

JW_2017_12he אלא שהיה להם מספיק דלק לכיוון אחד בלבד, ואת משכורתו הוא צפוי היה לקבל רק בשבוע שלאחר מכן.

ru Эта бутылка пахнет бензином.

opensubtitles2017he בקבוק זה מריח כמו בנזין.

ru За проезд они хотели бензин, траву или задницу, и уж что-что, а задница у меня имеется.

opensubtitles2017he הם רצו דלק, דשא או תחת, ובחיי, לי היה את התחת.

ru У тебя кончился бензин?

opensubtitles2017he נגמר לך הדלק?

ru В 25-26 метрах от угла должна стоять канистра с бензином.

opensubtitles2017he בערך, 25,26 יארד מהפינה, אני רוצה בנזין.

ru Нет, они думают: "Уф, я должен купить бензин.

TEDhe לא. אנשים חושבים:" אוף, אני חייב לתדלק.

ru Плачу за бензин, если найдешь свободное местечко

opensubtitles2he אני אשלם על הדלק אם יש לך מושב פנוי

ru Знаете, как мы говорим " жопка, бензин, или травка ".

opensubtitles2017he אתה יודע כמו שאנחנו היינו נוהגים לומר תחת, דלק או גראס.

ru И бензин.

opensubtitles2017he או את הדלק.

ru Что будет, когда ты заплатишь кредиткой за бензин, или откроешь счет в банке?

opensubtitles2017he מה אתה חושב שיקרה בפעם הראשונה שתנסה למלא דלק עם כרטיס אשראי? או שתנסה לפתוח חשבון בנק חדש?

ru От хорошего бензина бывают приходы по 20 секунд.

opensubtitles2017he מדלק איכותי תופסים סטלה של 20 שניות.

ru Это бензин.

opensubtitles2017he זה בנזי ן.

ru В дороге мы остались без бензина.

tatoebahe נשארנו בדרך בלי דלק.

ru Бери бензин и вылезай из доджа

opensubtitles2017he נשיג את הדלק ונברח מפה.

ru.glosbe.com

Бензин - Русский-Иврит Словарь - Glosbe

ru Что еще хуже, мы объездили все вокруг и у нас кончился бензин.

opensubtitles2017he גרוך מכך, שנגמר לנו הדלק ואנחנו מחפשים דלק.

ru А у тебя есть бензин?

opensubtitles2017he יש לך דלק?

ru Потому что этот мерзавец покупает бензина на три доллара за раз!

opensubtitles2017he זאת משום הממזר הזה קונה שלושה דולרים גז בכל פעם!

ru А в килограмме пропана и бензина — 8 750 киловатт-час,

TEDhe 8,750 וואט-שעה של אנרגיה לכל קילוגרם פרופאן או דלק,

ru Бензин уже разлит.

opensubtitles2017he הגז כבר נשפך.

ru Тут всё в порядке, бензин не капает

opensubtitles2he אני חושב שהכול בסדר. אני לא מריח דלק, אין שום נזילה

ru Потеряв работу и не имея денег на бензин паренёк теперь ходит пешком, страдая ещё и от геморроя.

opensubtitles2017he עכשיו החבר שלי מובטל. הוא לא יכול להרשות לעצמו לנהוג הוא הולך ברגל לראיונות לעבודה, וקשה לו מאוד עם זה כי הרסיס בתחת גרם לו לטחורים.

ru Он обещал мне бензин, если я доставлю его сюда.

opensubtitles2017he תשמע, הוא אמר שאם אחזירו, אתם תתנו לי קצת דלק.

ru Он уже сел в машину, кода Элизабет догнала его... и плеснув ему в лицо бензином, подожгла его

opensubtitles2he הוא יצא משם ונכנס למכוניתו- אך ליסבת רצה אחריווזרקה לתוך המכונית קרטון-. חלב מלא בבנזין

ru Разве ты не должен упаковывать бензин и спички, чтобы и ее спалить?

opensubtitles2017he אתה לא צריך לארוז בנזין וגפרורים כדי שתוכל להעלות גם אותה באש?

ru " Какие формы альтернативной энергии - действительно могут заменить уголь и бензин и почему они так медлен но занимают свою нишу на рынке? "

opensubtitles2017he אלו שיטות של אנרגיה חלופית מהוות אפשרויות ממשיות להחלפת פחם ודלק ולמה נדרש להן זמן רב כל כך לתפוס חלק משמעותי בשוק?

ru У них с женой, которая тоже служит пионером, бензина хватало только на дорогу в один конец, чтобы доехать до собрания, а до зарплаты оставалась еще неделя.

JW_2017_12he אלא שהיה להם מספיק דלק לכיוון אחד בלבד, ואת משכורתו הוא צפוי היה לקבל רק בשבוע שלאחר מכן.

ru Эта бутылка пахнет бензином.

opensubtitles2017he בקבוק זה מריח כמו בנזין.

ru За проезд они хотели бензин, траву или задницу, и уж что-что, а задница у меня имеется.

opensubtitles2017he הם רצו דלק, דשא או תחת, ובחיי, לי היה את התחת.

ru У тебя кончился бензин?

opensubtitles2017he נגמר לך הדלק?

ru В 25-26 метрах от угла должна стоять канистра с бензином.

opensubtitles2017he בערך, 25,26 יארד מהפינה, אני רוצה בנזין.

ru Нет, они думают: "Уф, я должен купить бензин.

TEDhe לא. אנשים חושבים:" אוף, אני חייב לתדלק.

ru Плачу за бензин, если найдешь свободное местечко

opensubtitles2he אני אשלם על הדלק אם יש לך מושב פנוי

ru Знаете, как мы говорим " жопка, бензин, или травка ".

opensubtitles2017he אתה יודע כמו שאנחנו היינו נוהגים לומר תחת, דלק או גראס.

ru И бензин.

opensubtitles2017he או את הדלק.

ru Что будет, когда ты заплатишь кредиткой за бензин, или откроешь счет в банке?

opensubtitles2017he מה אתה חושב שיקרה בפעם הראשונה שתנסה למלא דלק עם כרטיס אשראי? או שתנסה לפתוח חשבון בנק חדש?

ru От хорошего бензина бывают приходы по 20 секунд.

opensubtitles2017he מדלק איכותי תופסים סטלה של 20 שניות.

ru Это бензин.

opensubtitles2017he זה בנזי ן.

ru В дороге мы остались без бензина.

tatoebahe נשארנו בדרך בלי דלק.

ru Бери бензин и вылезай из доджа

opensubtitles2017he נשיג את הדלק ונברח מפה.

ru.glosbe.com

дизельное топливо - Русский-Иврит Словарь

Пример предложения с "дизельное топливо", памяти переводов

add example

ru Я думаю, что некоторые из старых генераторов по-прежнему работать на дизельном топливе.

opensubtitles2017he אני חושב שחלקמישן גנרטורים עדיין עובדים על סולר.

ru Слушай, лаборатория говорит запах мы запах На третьем кусок головоломки, возможно, дизельное топливо.

opensubtitles2017he תקשיבי, החבר'ה מהמעבדה אומרים שהריח שהרחנו... בחלק השלישי של הפאזל הוא כנראה של דלק דיזל.

ru Сама поставляла дизельное топливо.

opensubtitles2017he אילו אספקת סולר משלהם.

ru Да, и именно по этой причине капитан приказал использовать дизельное топливо для генератора.

opensubtitles2017he כן, וזו הסיבה שהקפטן הורה לי להשתמש בסולר לגנרטור.

ru Мне понадобится 5 галлонов дизельного топлива и высокооктановый бензин.

opensubtitles2017he טוב, לביצוע המשימה אזדקק ל-23 ליטר של דיזל. ומעט דלק באוקטן גבוה.

ru Мне понадобится # галлонов дизельного топлива...... и высокооктановый бензин

opensubtitles2he עכשיו, לעשות את העבודה. אני צריך חמשה גלונים של דיזל..... וקצת דלק של אוקטן גבוה

ru Никто не отправлялся за дизельным топливом, не так ли?

opensubtitles2017he אף אחד לא הלך להביא דלק, נכון?

ru И наконец, отмечается в статье, «биогаз намного дешевле бензина или дизельного топлива».

JW_2017_12he יתרון אחרון שנושא עימו השימוש בביוגז כנאמר בכתבה, הוא ש”הביוגז זול משמעותית בהשוואה לבנזין וסולר”.

ru Думаю, дизельное топливо, как на пароме.

opensubtitles2017he אני חושב שזה דלק הדיזל כמו שעל המעבורת.

ru 95% дизельного топлива и около 5% чего-то под названием " суперцетан ".

opensubtitles2017he 95% דלק דיזל וכמעט 5% של משהו שנקרא " סופרסיטן ".

ru и дизельное топливо из углекислого газа.

TEDhe וסולר מה CO2.

ru Я послала за дизельным топливом.

opensubtitles2017he ביקשתי שיביאו דלק.

ru Он поглощает дизельное топливо.

opensubtitles2017he הוא סופג דיזל.

ru Ты знаешь, сколько дизельного топлива это корыто выкачивает в час?

opensubtitles2017he אתם יודעים כמה דיזל פולטת הספינה המחורבנת שלכם?

Показаны страницы 1. Найдено 14 предложения с фразой дизельное топливо.Найдено за 4 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

ru.glosbe.com

только на горючее, - Перевод на иврит - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Если пытаться так же добраться до Луны, спалишь миллиард долларов только на горючее, пока посылаешь туда команду.

אם תנסו לעשות זאת ביחס לירח, אתם עומדים לשרוף מיליארד דולר רק בעלות הדלק שנדרש כדי לשלוח לשם צוות.

Если пытаться так же добраться до Луны, спалишь миллиард долларов только на горючее, пока посылаешь туда команду.

הגישה המסורתית לחקר החלל היתה שעליך לשאת את כל הדלק לו תזדקק בכדי להחזיר את כולם במקרה חירום.

Предложить пример

Другие результаты

Думаю, ты еще можешь вернуться, и сэкономить немного денег налогоплательщиков на горючее.

אני משערת שאתה יכול לחזור בחזרה? תחסוך למשלמי המיסים קצת כסף, אה

Слушай, а можешь мне на горючее деньжат отсыпать?

אכפת לך אם אני ישאיל כמה שקלים בשביל אחד מהמשקאות האלה?

На этой неделе цены на горючее достигли рекордной отметки.

השבוע, מחירי הדלק לשיא היסטורי.

Это означает, что есть еда, горючее, убежище.

כלומר, מזון, דלק, מפלט.

Где достал горючее, башка садовая?

מאיפה השגת את האלכוהול, טיפש?

Нам нужно горючее, прямо сейчас.

Следи, чтоб в генераторе не кончалось горючее, и всё будет хорошо.

שזה אומר שכל הרכב הזה הוא אנטנה גדולה אחת אתה תמשיך למלא את, הגנרטור בגז.

Если документы не в порядке или в самолете закончится горючее, ты избавишься от него.

Похоже, тоже самое горючее, на нефтяной основе, как и у жертвы в машине.

מבוסס דלק, כמו הקרבן שלכם ברכב אותן שאריות שומניות.

Роулингс, за то, что у пилота кончилось горючее, медалей не дают.

היי, ראולינגס אתה יודע, הם לא מחלקים מדליות על זה שנגמר הדלק?

Нужно покупать горючее, ...платить летчику, шефу полиции...

צריך לשלם על הדלק הטייס, צ'יף המשטרה

Хорошо, но только на минуту.

בסדר, אבל רק לדקה, אנחנו רוצים לבקר בחנות הנרות

Она запрограммирована только на мой голос.

Номера значков существуют только на бумаге.

מספרי התג שהיו רשומים לא באמת קיימים, הם היו מזוייפים.

Мы можем контролировать себя Мы охотимся только на животных

אנחנו יכולים לשלוט בצמא שלנו ולצוד רק חיות ואת "עקרות הבית האמיתיות" של אטלנטה

Я видела ее только на картинках!

Но гладиаторы сражаются только на играх.

גלדיאטור גלדיאטורים נלחמים רק במשחקים אתה לא מעדיף להיות?.

Технически. Это только на бумаге.

טכנית. זה רק על הנייר, עם הזהות החדשה הזאת

context.reverso.net


Смотрите также